Tällä sivulla on joitain saksan ilmauksia yleiseen keskusteluun entuudestaan tuntemiesi ihmisten kanssa.
Kuulumisien kysyminen
Wie geht es dir? | Mitä kuuluu? |
Wie geht's | Miten menee? (melko epämuodollinen) |
Wie läuft's? | Miten hurisee? (melko epämuodollinen) |
Mir geht es gut, danke | Hyvin, kiitos |
Mir geht es ganz gut, danke | Ihan ok, kiitos |
Ganz gut, danke | Ihan hyvin, kiitos |
Geht so | Se menee ok |
nicht so besonders tai nicht so gut | Ei kovin hyvin |
Und dir? | Ja sinä? (vastauksena wie geht es dir? tai wie geht's) |
Und selbst? | Entä itselläsi? |
Mitä joku tekee tai on tehnyt
Was machst du gerade? | Mitä puuhailet? |
Was hast du so gemacht? | Mitä olet puuhaillut? |
Viel gearbeitet | Tehnyt paljon töitä |
Viel zu tun gehabt für die Uni | Opiskellut paljon |
Ich habe viel zu tun gehabt | Olen ollut todella kiireinen |
Alles wie immer | Samaa vanhaa |
Nicht viel | Eipä erikoisempaa |
Ich komme gerade aus … zurück | Olen juuri tullut takaisin … |
Portugal | Portugalista |
Sijainnin kysyminen
Ich bin … | Olen … |
zu Hause | kotona |
auf der Arbeit | töissä |
in der Stadt | kaupungilla |
auf dem Land | maalla |
beim Einkaufen | kaupoilla |
im Zug | junassa |
bei Stefan | Stefanin luona |
Suunnitelmien kysyminen
Hast du schon Pläne für den Sommer? | Onko sinulla suunnitelmia kesäksi? |
Was machst du …? | Mitä teet …? |
an Weihnachten | jouluna |
an Silvester | uutenavuotena |
an Ostern | pääsiäisenä |
Was machst du am Wochenende? | Mitä teet tänä viikonloppuna? |